Многим представителям разных европейских стран приходила идея. Европейская идея. Общение с североамериканской аудиторией

В XVIII в. в обоснованиях европейской идеи возросла роль экономических мотивов. На это влияли прогресс техники, развитие торговли и европейские колониальные захваты. В начале XVIII в. с концепцией союза всех монархов Европы под названием Европейский Союз выступил французский философ аббат Шарль де Сен-Пьер (1658-1743). В трехтомном произведении «Проект установления вечного мира» (1712) он произвел анализ причин европейских войн и предложил создание «вечного союза» всех европейских монархов. Де Сен-Пьер отрицал возможность объединения Европы под властью какого-либо монарха, доказывая, что предыдущий исторический опыт продемонстрировал бесплодность таких попыток. Поэтому объединить Европу можно лишь на конфедеративных началах. В отличие от плана Сюлли, исключавшего Россию, проект де Сен-Пьера рассматривал ее на равных основаниях с другими европейскими государствами. Европейским монархам предлагалось делегировать свои полномочия постоянному Европейскому Сенату, представляющему все государства континента в рамках «великой христианской республики». Ключевой задачей Сената было разрешение важнейших политических, финансовых и военных вопросов, взаимных споров, угрожающих стабильности и мирному развитию государств-членов. Роль европейского правительства должна была исполнять специальная комиссия, составленная из пяти сенаторов. Де Сен-Пьер считал европейский Союз гарантией сотрудничества государств христианской Европы, обеспечивающий их безопасность и свободу торговли. Столицу союза он предлагал разместить в голландском Утрехте. Важнейшим фактором, интегрирующим союз, должно было стать развитие торговли, для чего предусматривалось создание соответствующих координационных институтов. План де Сен-Пьера был первым проектом объединения Европы, получившим широкую общественную известность. Правда, Вольтер, Лейбниц, прусский король Фридрих II оценили его план весьма скептически. Но идейными наследниками де Сен-Пьера считаются Жан-Жак Руссо, Иммануил Кант, а часть историков прослеживают влияние его проектов на создание Священного Союза в 1815 г. и Таможенного союза в Германии в 1834 г.

Новые идеи европейского единства сформулировал известный французский мыслитель эпохи Просвещения Жан-Жак Руссо (1712-1778). Его принципы политической философии, заключающиеся главным образом в общественном договоре, предусматривали создание союза вольных народов в соответствии со специальным соглашением жителей континента. Руссо выступал за разрешение спорных вопросов между европейскими народами в форме заключения договоров, а примером будущего устройства европейских дел считал кантоны Швейцарии. Его идеи доходили даже до отказа от названий отдельных народов и создания единого европейского общества. Таким образом, отвергая надежду на добрую волю европейских монархов, склонных к завоеванию чужих территорий и расширению собственной власти, Руссо впервые связал объединение Европы с революционной борьбой народов, предвосхитив действия революционной Франции и Наполеона Бонапарта.

В XVIII в. в Европе выросла роль национальных государств, а вместе с тем закреплялось современное понимание европейской идентичности. Мыслители эпохи Просвещения выражали светский характер государства и отдельную сферу церковной деятельности. Развитие науки открыло новые горизонты познания, но христианское мировоззрение и далее оставалось доминирующим мотивом развития европейской идеи. Французская революция и последующие наполеоновские войны распространили лозунги свободы и братства европейских народов, содержащиеся во французской Декларации прав человека. После Великой французской революции идеи европейской интеграции начали выражать также объединения и политические движения.

В начале XIX в. наибольшее влияние на форму Европы оказала деятельность французского императора Наполеона Бонапарта (1769-1821), продолжившего экспансионистские традиции римской империи и каролингской монархии. Используя армию и культурное влияние Франции, он пытался объединить Европу вокруг Парижа. Подчинив себе почти всю Европу от Португалии до границ России, он пытался создать конфедерацию государств с центром в Париже. Вокруг Франции были образованы вассальные или зависимые государства, которые возглавлялись членами семьи императора или его верными союзниками. Так, вице-королем Италии был назначен пасынок Наполеона Евгений Богарнэ, братья императора Жером, Луи и Жозеф стали королями соответственно Вестфалии, Голландии и Испании. А Неаполитанское королевство получил шурин императора Мюрат. Союзные государства (герцогство Варшавское, Рейнская конфедерация), формально остававшиеся независимыми, полностью контролировались Наполеоном и не проводили самостоятельной внешней политики. В подчиненных странах Наполеон вводил новую систему управления, регулируемую гражданским кодексом (кодексом Наполеона), законодательство на манер французского. Оно предусматривало равенство граждан по отношению к закону, ликвидацию феодальных привилегий и сохранило свое влияние после того, как империя Наполеона рухнула. Уже будучи в изгнании Наполеон писал: «Одним из главных моих намерений было объединение всех тех народов, которые распались или были разделены революциями и политикой… Я хотел из всех этих народов создать единый государственный организм. При таком состоянии дел было бы больше возможностей, чтобы везде ввести единообразные кодексы, принципы, мнения, чувства, взгляды и интересы. Тогда, быть может, благодаря тому повсеместному просвещению, стали бы реальны мечты о принятии великой европейской семьей принципов американского конгресса либо греческой амфиктионии» . Эти размышления, однако, противоречили прежней военной и политической деятельности Наполеона. Несмотря на провал попытки Наполеона объединить Европу, его деятельность способствовала широкому распространению идеи европейского единства.

По инициативе царя Александра I в 1815 г в Париже Россия, Австрия и Пруссия создали первый панъевропейский Священный союз . В 1816-1821 гг. к нему присоединились все остальные европейские монархи, кроме римского папы, Турции и Англии. Монархи декларировали «неразрывное братство во имя защиты религии, мира и справедливости». Священный союз стремился к установлению своеобразной системы «надзора» над Европой и созданию международного трибунала, который разрешал бы все споры в «великой семье европейских народов». Таким образом, сложился своеобразный «интернационал монархов» с целью стабилизации европейского порядка. Священный союз воскресил миф о средневековом единстве, направленный против стремлений народов Европы к переменам. Деятельность Священного Союза была попыткой создания в посленаполеоновской Европе свободного конфедеративного союза, функционирующего на основе совместно установленных принципов. Он может служить примером формирующегося межгосударственного сообщества.

В противовес консервативному Священному союзу в XIX в. появились новые концепции европейской интеграции, выдвинутые социалистами и республиканцами. Многие из них использовали опыт США, предвидя в будущем нарастание экономического соперничества между Старым и Новым Светом. Идеям сотрудничества европейских монархов эти писатели и философы противопоставляли идеи объединения народов. Наиболее развитые интеграционные идеи представил известный социалист-утопист граф Клод Анри де Сен-Симон (1760-1825). Анализируя прежние интеграционные идеи, Сен-Симон пришел к выводу, что следует создать объединение народов Европы, при сохранении независимости каждого из них в отдельности. Он предлагал верховной властью сделать общеевропейский Великий парламент, «стоящий над всеми национальными правительствами и уполномоченный на разрешение споров между ними». Этот парламент должен был состоять из двух палат: Палаты Депутатов (на манер Палаты Общин) и Палаты Пэров (на манер Палаты Лордов). Его заседания проводились бы под руководством избираемого короля – правителя всей Европы.

Большую роль на развитие европейской идеи оказал Джузеппе Мадзини и созданная им в апреле 1834 г. в Берне тайная организация «Молодая Европа», которую он видел прообразом «федерации европейских народов». Ее целью было содействие сотрудничеству представителей демократических и национально-освободительных движений из Бельгии, Франции, Германии, Испании, Италии и Польши. Она представляла программу борьбы за национальное освобождение и создание в Европе республиканского устройства по образцу США. «Молодая Европа» Мадзини просуществовала едва пару лет и не получила широкой огласки. «Младоевропейское» движение представляло собой слишком малую силу, чтобы осуществить политические изменения, но помогло утвердить в сознании европейцев потребность тесного сотрудничества свободных государств континента. Одним из активных сторонников «младоевропейской» идеи был великий французский писатель Виктор Гюго. Он указывал на возможность создания Соединенных Штатов Европы и их тесного сотрудничества с США. На Конгрессе друзей мира в Париже в 1849 г. он призывал к федерализации Европы, венчающей процесс развития Старого Континента. Со свойственным ему пафосом говорил, что наступит братство народов континента и придет день, «в котором не будут существовать никакие другие поля битв, кроме открытых для торговли рынков и открытых идеям умов. Придет день, когда два великих блока, то есть Соединенные Штаты Европы и Соединенные Штаты Америки, будут стоять друг против друга, подадут друг другу через море руки, и будут обмениваться продуктами своей торговли и производства, своей культуры и своих гениев» . Считал, что столицей планируемых СШЕ должен быть Париж, а главную роль в строительстве будущего континента приписывал Франции. За создание Соединенных Штатов Европы выступали также такие видные деятели, как Лайош Кошут, Адам Мицкевич и Джузеппе Гарибальди.

Проекты союза или европейской федерации в XIX в. вызвали только ограниченный интерес и без согласия великих держав не могли рассчитывать на широкую поддержку. Развивались они главным образом среди космополитической части европейской аристократии, а также деятелей «Молодой Европы» и социалистов, наиболее склонных к отмене границ и преодолению национальных разделов. В то же время европейские правители, молодая национальная буржуазия, мещанство и духовенство выражали по преимуществу национальные интересы. К концу XIX в. появились также концепции и европейской интеграции гегемонистского и националистического характера. Их инициаторы отстаивали прежде всего интересы собственных государств и стремились подчинить соседей. Ярким примером этого стала концепция Миттельевропы , созданная в середине XIX в. и развитая в начале ХХ в. немецким теологом и публицистом Фридрихом Науманном . В выпущенной в 1915 г. книге с одноименным названием он предлагал создание под верховенством Германии конфедеративного союза государств, соединяющего принципы зоны свободной торговли, политического и военного союзов. Похожим образом панславистские идеи стремились к объединению славянских народов под царским скипетром. Однако процессы исторического развития показали, что все замыслы силового объединения Европы обречены на неудачу, и к окончанию первой мировой войны стало ясно, что единственно возможный путь объединения континента – мирная интеграция, основанная на общих идеях, ценностях и опыте.

Общение между представителями разных культур - это всегда этикетная ситуация. Если это деловое общение, то оно требует знания культурной специфики и соблюдения строгих правил, чтобы случайно не обидеть партнеров.

  • Общение. У каждого народа есть свой язык жестов - разные жесты часто имеют противоположное значение в разных культурах. Кроме того, даже отдельные слова и выражения имеют различное смысловое наполнение. Даже в англоязычных странах слово "да" (yes ) может вызывать разные ассоциации - от "может быть, когда-нибудь я подумаю об этом" до "полностью согласен".
  • Конфликт. Некоторые народы считают конфликты позитивным явлением, другие стараются их всемерно избегать. В США конфликты принято разрешать на основе личной и открытой дискуссии, в некоторых восточных культурах открытый конфликт неприемлем.
  • Выполнение заданий. Различия обусловлены многими причинами, в том числе разницей в понимании времени, в критериях успеха и т.д. К примеру, азиаты и латиноамериканцы уделяют больше внимания, чем европейцы и американцы, построению межличностных отношений. Жители Европы и Северной Америки во главу угла ставят выполнение совместной задачи, рассчитывая, что отношения наладятся сами собой в процессе совместной работы. Это отнюдь не означает, что люди работают лучше или хуже.
  • Принятие решений. В США принято, что начальник делегирует часть своих полномочий подчиненному, который полностью отвечает за выполнение того или иного задания. Во многих южно-европейских и латиноамериканских странах начальник принимает все решения сам. В случае когда решение принимается коллегиально, в США принято принимать точку зрения большинства. В Японии стороны пытаются найти компромисс, устраивающий всех.
  • Открытость. В некоторых культурах начальник и коллеги находятся в курсе личной жизни сотрудника, в других - частная жизнь является "закрытой зоной", в которую допускают только самых близких. Если возникает конфликт, то знание или незнание биографических подробностей человека может играть огромную роль, поскольку пострадавшие могут считать, что с ними обращаются несправедливо лишь на основе того, что сослуживцы знают или, наоборот, не знают об их семейных проблемах.
  • Знание. Представители разных культур по-разному приобретают знания и навыки. Европейцы склонны предъявлять строгие критерии к процессу познания, они черпают информацию из надежных источников, уделяя меньше внимания неким имеющимся априори представлениям о предмете. Африканцы больше внимания уделяют неким символическим оценкам и воображению. В азиатских культурах лучшим путем приобретения знания считаются трансцендентальные методики. В результате, чтобы получить информацию о предмете, европейцы предпочтут пойти в библиотеку, африканцы будут стремиться ознакомиться с ситуацией на месте, а азиаты попытаются найти знатока-эксперта.

Пакистанец Фарид Элашмави (Farid Elashmawi ), автор учебника "Мультикультурный менеджмент", опубликовал в журнале Ceitified Management Digest простые советы о том, как вести бизнес с американскими менеджерами. Во время первой встречи с американцем не говорите слишком персонально. Важно произвести впечатление дружелюбного человека, но не более того. В деловых переговорах и переписке будьте кратки и точны. С американским начальником стоит говорить прямо. Американский босс ценит идеи своих подчиненных. Всегда ожидайте обратной связи от своих американских коллег и начальства. Вы должны быть в состоянии отвечать на все интересующие их деловые вопросы, касающиеся вашей работы. У американцев есть несколько типов дружбы. Знайте, какое место вы занимаете в жизни ваших партнеров и коллег.

Основные правила межкультурного общения

  • Поведение человека несет огромную информацию: язык тела, стиль одежды, манера речи, жесты, осанка - все это знаки коммуникации, содержащие скрытую и открытую информацию. Необходимо учитывать, что в разных культурах придается разное значение этим знакам. Общение возникает там, где есть понимание. Понимание возникает тогда, когда два человека одинаково интерпретируют символы, слова, жесты.
  • Для многих культур на первом месте стоит контекст, в котором происходит общение (место, время, обстановка).
  • Процесс общения необратим. Невозможно вернуть обратно отправленную информацию. Поэтому необходимо следить за собой: например, в Саудовской Аравии и многих других восточных странах выражение несогласия с человеком в присутствии других считается невежливым, и произведенное впечатление от этого бывает трудно или даже невозможно исправить.
  • Общение - это динамичный, активный и постоянно происходящий процесс.

Если раньше считалось, что культурные различия выступают барьером для совместной деятельности, то сегодня грамотные менеджеры превращают эту специфику в источник дополнительных ресурсов, например повышают конкурентоспособность своей организации. С другой стороны, незнание культурной специфики может быть причиной конфликтов и проблем.

Сегодня все ведущие мировые бренды принадлежат транснациональным корпорациям, работающим в разных регионах мира.

Итак, с момента своего возникновения западноевропейская цивилизация была отмечена глубокой внутренней противоречивостью. Принцип частной собственности и интенсивный способ хозяйствования стали основой бурного созидания общественного богатства и неограниченного общественного прогресса. Однако одновременно они порождали замкнутость отдельных ячеек общества и разрушительную рознь между ними. Как резонно заметил известный английский историк, «начала Европы были выкованы на наковальне войны» (Brown R.A. The Origins of Modern Europe. – L., 1972. – P. 93). В свете этого не удивительно, что уже в раннем Средневековье в Западной Европе появляется стремление к объединению европейских народов либо посредством силы, либо путем убеждения («европейская идея»). Вполне естественно, что на каждом этапе авторы идеи объединения апеллировали к реалиям своего времени.

Первым «объединителем» Европы был франкский король Карл Великий, который 25 декабря 800 г. был коронован императором Римской империи. Идеал, к которому стремился Карл Великий, это, по сути, поздняя Римская империя с христианством как официальной религией, управляемая «варварским» королем и «варварским» папой. Его империя, границы которой в силу исторического случая приблизительно совпадали с границами Европейского сообщества в составе первых шести государств, оказалась недолговечной и распалась со смертью своего создателя.

Сходными идеалами руководствовался и один из германских королей Оттон I, создавший спустя полтора столетия (в 962 г.) Священную Римскую империю, просуществовавшую вплоть до 1806 г. Идейной основой Священной Римской империи (с конца XV в. – Священной Римской империи германской нации) был католический универсализм, ее цель – объединение всех католиков, живущих в Европе. Внутри самой империи шло острое противоборство между императорами и папами, а также между императорами и отдельными монархами.

Эпоха Возрождения ознаменовала начало ослабления и стагнации Священной Римской империи. У христианского универсализма, опиравшегося на военную силу феодальных правителей, появились соперники – гуманизм и гражданственность. Первые гуманисты не посягали на авторитет церкви и государей, они лишь пытались убедить их умерить жестокость феодальных порядков и по возможности избегать вооруженных конфликтов. Немец Энгельберт д"Адмонт выступал за воссоздание в Европе действительно единой империи во главе с одним монархом, основанной на едином имперском законе, как это было во времена Древнего Рима. Великий итальянский поэт Данте мечтал о создании идеального государства, основанного на добровольном подчинении людей воле правителя, источником власти которого является воля Господа Бога, а не римского первосвященника. Верховный правитель должен был управлять Европой, опираясь на своего рода федерацию подчиненных ему государств.

Появление в Западной Европе сильных национальных государств превратило власть императоров в фикцию. Сторонники европейской идеи были вынуждены считаться с этим фактом. Некоторые из них по-прежнему уповали на достижение согласия между государями с целью установления «вечного мира». Вместе с тем они искали такую форму организации, которая сделала бы это согласие достаточно прочным, как сказали бы сегодня, институционализированным. Так, француз Пьер Дюбуа полагал, что самым верным путем к прекращению войн является создание конфедеративной «христианской республики». Чех Иржи из Подебрад, развивая идею своего предшественника, предложил детальный проект союза европейских государств. Предвосхищая реалии второй половины XX века, он размышлял о составе союзного собрания и союзного совета, предлагал ротацию мест заседаний союзного собрания, распределение голосов в совете между отдельными государствами, принципы формирования союзного бюджета, коллективные гарантии безопасности.

В том же направлении шли и предложения герцога де Сюлли, отставного суперинтенданта французского короля Генриха IV. Он считал целесообразным поделить Европу на шесть наследственных монархий, пять выборных монархий и четыре республики. Пятнадцать европейских государств должны были заключить между собой союз, гарантирующий, помимо всего прочего, свободу торговли в Европе. Для управления союзом де Сюлли предлагал создать сенат (или совет) по образу и подобию древнегреческих амфиктионий. Представительство европейских государств в совете должно было быть пропорционально их размеру и силе. В отличие от других сторонников европейской идеи де Сюлли был прагматиком. Он придерживался мнения, что объединение Европы может быть достигнуто лишь при помощи военной силы. Главным препятствием на пути осуществления проекта он считал Габсбургов, которых следовало вытеснить из Германии, Италии и Испании коалицией европейских государств во главе с Францией. Франция должна была играть главенствующую роль в Европе и после окончания «войны за объединение».

Возникновение протестантства и раскол христианской церкви в Европе на несколько враждующих ветвей окончательно подорвали претензии Рима и императоров на объединение всех европейцев в лоне католической церкви. Европейская идея становится исключительно светской. По мере становления гражданского общества в первых буржуазных государствах Европы утверждается идея обуздания честолюбия монархов при помощи закона и общественного контроля.



Голландец Гуго Гроций, рассматривая войну как естественное и неустранимое состояние человечества, вместе с тем считал абсолютно необходимым поставить международные отношения, включая и войны между государствами, в строгие рамки закона и тем самым уменьшить страдания людей. Созданная Гроцием система международного права распространялась в первую очередь на Европу.

Чех Ян Амос Коменский видел кардинальное средство уничтожения войны и создания справедливого европейского устройства в усовершенствовании человеческой натуры, в создании принципиально новых религии, философии и политики, основанных на законах всеобщности, простоты и добровольности. Он предлагал поручить охрану нового справедливого общественного порядка избранным выдающимся личностям. Понятно, что эти благородные идеи всецело относились к разряду мечтаний.

Более практичными были предложения немца Эмериха Крюсе. Для того чтобы улаживать возникающие между странами разногласия мирным путем, он предлагал создать своего рода межгосударственную ассамблею в составе всех ведущих государств мира вне зависимости от господствующей в них религии. Государства должны были помогать друг другу в подавлении мятежей и восстаний. Главную роль в поддержании мира должно было играть наиболее заинтересованное в нем сословие – купечество. Государствам предстояло позаботиться о том, чтобы торговля облагалась умеренными налогами и пошлинами, а купцам была обеспечена безопасность. Крюсе, помимо всего прочего, отчетливо понимал важную роль единой валюты в объединительном процессе.

Слабой стороной всех ранних проектов европейской конфедерации было то, что их осуществление ставилось в зависимость от доброй воли государей. Утопичность подобного подхода очевидна, поскольку реальные национальные интересы неизбежно подталкивали государства к соперничеству и конфликтам. Перед сторонниками европейской идеи встала задача поиска таких форм объединения, которые сделали бы его не просто желательным, но и необходимым.

Француз Шарль-Ирине де Сен-Пьер обосновывал необходимость конфедерации европейских государств их сильнейшей взаимозависимостью. Он исходил из того, что существует объективное «европейское равновесие» и задача состоит лишь в том, чтобы ввести его в рамки закона и постоянных институтов. Именно «европейское равновесие» является залогом прочности конфедерации европейских государств. Для его практической реализации де Сен-Пьер предлагал создать конгресс, на котором были бы представлены все государства-участники, а также арбитраж и суд. В качестве «последнего довода» должно было использоваться коллективное принуждение.

Еще более жесткими были предложения англичанина Уильяма Пенна. Он впервые высказал мысль о том, что объединенные институты общеевропейского союза должны обладать определенными правами в отношении отдельных европейских государств. Для обеспечения мира и безопасности он предлагал создать общеевропейское собрание. Оно должно было разрешать конфликты между державами в случае, если последние не могли разрешить их сами. Более того, собрание, опирающееся на объединенную силу государств-членов, должно было принуждать отдельные страны к подчинению и выполнению коллективных решений. Пени считал, что такая система обладала бы абсолютным сдерживающим потенциалом. Ни одно государство не осмелилось бы нарушить мир, зная, что в этом случае оно неизбежно столкнется с объединенной мощью всех других держав. Вместе с тем Пени подчеркивал необходимость защиты свободы национальных государств. Их суверенитет должен был быть ограничен лишь в вопросах поддержания мира. Во всех же других областях их полномочия не должны были подвергаться никаким ограничениям. Пени детально разработал механизм предложенной им общеевропейской системы, включая источники финансирования, нормы представительства, порядок голосования, места заседаний.

Великий немецкий философ Иммануил Кант также считал, что вечный мир не может возникнуть сам по себе, поскольку естественным состоянием человечества является война. Поэтому мир надо «устанавливать». Это может быть сделано посредством подписания договора. Но для того, чтобы гарантировать его соблюдение, во всех странах Европы должно быть введено республиканское правление, основанное на принципах свободы и равенства всех граждан перед законом. Иными словами, договор между государствами должен быть подкреплен союзом между народами. Если вопрос о мире и войне будет передан в ведение граждан, это максимально затруднит развязывание войн.

Надежда на то, что демократизация правления обеспечит сближение народов и прочный мир в Европе, оказалась иллюзорной. Великая Французская революция открыла длительную эпоху войн невиданного размаха. «Европейская идея» использовалась враждующими сторонами для оправдания своих агрессивных притязаний. Так, Наполеон Бонапарт, насильственно объединив большую часть Европы под своей властью, намеревался создать европейскую конфедерацию под эгидой «великой Франции» во главе с ее императором. Конфедерация должна была иметь единый кодекс законов, высший кассационный суд, общую армию, единую денежную систему и единую систему мер и весов. Наполеон предвидел подъем национализма и ставил вопрос об упорядоченном изменении этно-политической карты континента для предотвращения вооруженных конфликтов.

«Европейская идея» незримо присутствовала и в мышлении победителей Наполеона. Они отчетливо видели необходимость упорядочения международных отношений в Европе. Поэтому вместо стихийного и неустойчивого «европейского равновесия» ими был создан «концерт держав». Цель этого «концерта» была сугубо реакционной – совместная охрана «легитимных» монархий и подавление революционных движений. Гарантом новой европейской системы был Священный союз Австрии, Пруссии и России, к которым в дальнейшем присоединились и многие другие европейские государства.

Альтернативой монархическому «европеизму» стала идея создания Соединенных Штатов Европы, навеянная успехами демократии в Северной Америке. Эту идею активно поддержали либеральная европейская буржуазия и радикально-националистические круги, боровшиеся за объединение немецкой, итальянской и других разобщенных наций. Буржуазные либералы связывали с объединением Европы расчеты на расширение рынков; националисты надеялись, что в лоне нового, демократического европейского порядка им будет легче добиться освобождения и объединения своих народов.

Мечты о создании Соединенных Штатов Европы были разбиты подъемом государств-наций и резко усилившимся соперничеством между ними. Борьба за перекройку политической и экономической карты мира закономерно привела к Первой мировой войне. Война шла под знаменами фанатичного национализма. Характерно, однако, что правители воюющих стран оправдывали свой национальный эгоизм заботой о «спасении Европы».

Несмотря на беспрецедентные жертвы и разрушения Первая мировая война не привела к дискредитации национализма и войны как средства достижения национальных целей. Напротив, очевидная несправедливость Версальской системы мирных договоров привела к мощному росту реваншистских настроений в Германии. На волне оскорбленного национального чувства и экономической разрухи к власти пришла национал-социалистическая партия во главе с Адольфом Гитлером. Она выступала не только за ревизию итогов Первой мировой войны, но и за установление «нового порядка» в Европе, основанного на безумных расовых теориях.

Растущей опасности новой мировой войны активно противодействовало мощное движение западноевропейской общественности, сплотившееся вокруг демократического варианта «европейской идеи».

В 1923 году австриец Рихард Куденхове-Калерги опубликовал книгу «Пан-Европа». Он предложил стройную систему общеевропейских институтов: Федеральный совет, состоящий из представителей государств; Федеральную ассамблею, в состав которой национальные парламенты должны были направлять своих представителей; Федеральный суд и Федеральное казначейство. Слабостью проекта Куденхове-Калерги было то, что он предлагал сохранить неограниченный суверенитет государств-участников и тем самым ставил осуществление проекта в полную зависимость от их доброй воли.

Значение инициативы Куденхове-Калерги состояло главным образом в том, что оно положило начало панъевропейскому движению. В политической плоскости гораздо больший резонанс вызвал проект, связанный с именем французского министра иностранных дел Аристида Бриана. 1 мая 1930 г. он разослал 26 европейским странам – членам Лиги Наций официальный меморандум, в котором предлагались практические шаги в направлении политического объединения Европы. Бриан предлагал своим коллегам начать с проведения регулярных встреч для обмена мнениями по данному вопросу, затем обсудить размеры средств, которые следовало передать будущей общеевропейской организации, и, наконец, подписать Пакт общих принципов Европейской конфедерации.

Институциональная структура конфедерации должна была включать представительный, исполнительный и административный органы. Высшая представительная инстанция – Европейская конференция включала бы представителей правительств участвующих стран. Предусматривалась ежегодная ротация председательства на конференции. Из числа делегатов должен был формироваться исполнительный Европейский комитет.

Основные принципы конфедерации:

· приоритет военной безопасности и политического союза по отношению к союзу экономическому;

· принцип гибкой федерации, которая гарантировала бы независимость и национальный суверенитет каждого государства-участника и одновременно обеспечивала бы всем преимущества коллективной солидарности;

· создание общего рынка, рациональная организация производства и обращения в Европе, прогрессивная либерализация движения товаров, капиталов и людей.

И этот проект постигла неудача. Его автор был убит пулей сербского экстремиста, а предложенная им конференция не состоялась. Начавшаяся вскоре Вторая мировая война в очередной раз положила конец поискам европейского согласия. Однако на этот раз «европейская идея» не была парализована военными действиями. С одной стороны, большая часть Европы была насильственно объединена в рамках «третьего рейха». Гитлеровские идеологи пытались мобилизовать поддержку населения покоренных ими стран под лозунгом коллективного сопротивления «азиатскому большевизму» и хищному англо-американскому империализму. С другой стороны, в русле освободительной борьбы народов против фашизма слились воедино патриотизм и европеизм, возникли идейные течения, которые противопоставляли Европе принудительного труда и концентрационных лагерей идею демократической объединенной Европы. Среди тех, кто в огне войны выковывал программу достижения европейского согласия, были итальянцы Альтеро Спинелли и Эрнесто Росси, француз Леон Блюм, бельгиец Поль-Анри Спаак. Благодаря их усилиям «европейская идея» приблизилась наконец к своему практическому осуществлению.

Резюме

Западноевропейская интеграция представляет собой уникальное явление в мировой политике и экономике. Благодаря ей народам Западной Европы удалось решить две фундаментальные проблемы. Во-первых, были устранены материальные основы войн между государствами. Во-вторых, были раздвинуты ограниченные пределы национальных народнохозяйственных комплексов и созданы благоприятные условия для интернационализации экономической деятельности. Это обеспечивает Западной Европе прочный мир и экономическое процветание.

Интеграция стала возможной благодаря тому, что к середине XX века в этой части земного шара сложились необходимые предпосылки.

Идейные предпосылки интеграции сформировались в русле так называемой «европейской идеи» – интеллектуального течения, на протяжении многих веков выступавшего за искоренение войн в Западной Европе и политическое объединение ее народов и государств. Среди авторов проектов были наиболее видные представители европейской общественной мысли и культуры.

Материальные предпосылки интеграции складывались в ходе социально-экономического развития на протяжении всей двухтысячелетней истории Западной Европы. К числу ее исторически сложившихся цивилизационных особенностей относятся:

· рационалистический индивидуализм;

· личная свобода;

· верховенство закона;

· равенство всех граждан перед законом;

· принцип и институт частной собственности;

· интенсивный способ хозяйствования;

· культура добровольной ассоциации, разумного компромисса и солидарности;

· капитализм;

· буржуазия как главенствующий, руководящий класс общества, обладающий высокой социальной ответственностью;

· гражданское общество;

· политическая демократия.

Вариант № 7029074

При выполнении заданий с кратким ответом впишите в поле для ответа цифру, которая соответствует номеру правильного ответа, или число, слово, последовательность букв (слов) или цифр. Ответ следует записывать без пробелов и каких-либо дополнительных символов. Ответами к заданиям 1—26 являются цифра (число) или слово (несколько слов), последовательность цифр (чисел).


Если вариант задан учителем, вы можете вписать или загрузить в систему ответы к заданиям с развернутым ответом. Учитель увидит результаты выполнения заданий с кратким ответом и сможет оценить загруженные ответы к заданиям с развернутым ответом. Выставленные учителем баллы отобразятся в вашей статистике. Объём сочинения — не менее 150 слов.


Версия для печати и копирования в MS Word

Укажите номера предложений, в которых верно передана ГЛАВНАЯ информация, содержащаяся в тексте. Запишите номера этих предложений.

1) Многим представителям разных европейских стран приходила идея создать танк, однако первым это сделал немецкий молодой капитан Э. Суинтон, когда находился в Южной Африке.

2) Несмотря на множественные попытки европейских наций заявить, что изобретение танка принадлежит именно им, исторически доказано, что идея боевой гусеничной машины появилась в 1900 году и принадлежит она британцу Э. Суинтону, который в годы Первой мировой войны успешно реализовал задумку.

3) Изобретение танка произошло одновременно сразу в нескольких европейских государствах, о чём свидетельствуют многочисленные проекты гусеничных машин, найденные в разных точках Европы.

4) Изобретение танка, как говорят исторические факты, принадлежит британцу Э. Суинтону, который в 1900 году сделал первый набросок этой боевой машины, а в годы Первой мировой войны успешно реализовал свою идею.

5) Изобретение танка произошло совершенно случайно, когда британский капитан Э. Суинтон находился в Южной Африке и думал о том, какой должна быть машина, способная передвигаться через рвы, окопы и проволочные заграждения.


Ответ:

Какое из приведённых ниже слов или сочетаний слов должно быть на месте пропуска во втором (2) предложении текста? Выпишите это слово (сочетание слов).

Кроме того,

Иными словами,

Даже если

В том числе


Ответ:

Прочитайте фрагмент словарной статьи, в которой приводятся значения слова МАССА. Определите, в каком значении это слово употреблено в первом (1) предложении текста. Выпишите цифру, соответствующую этому значению в приведённом фрагменте словарной статьи.

МАССА , -ы, ж. р.

1) Одна из основных величин механики – величина, измеряющая коли- чество вещества в теле, мера инерции тела по отношению к действующей на него силе. Единица массы. (спец.)

2) Тестообразное бесформенное вещество, густая смесь. Древесная м.

3) Какое-либо целое, обладающее значительным физическим объёмом, размером, громада, глыба. Величавая м. церковного собора.

4) ед. Множество, большое количество кого-чего-н. (разг.). М. народу.

5) мн. Широкие, трудящиеся круги населения, народ. Книгу – в массы.


Ответ:

В одном из приведённых ниже слов допущена ошибка в постановке ударения: НЕВЕРНО выделена буква, обозначающая ударный гласный звук. Выпишите это слово.

кровотОчащий

Ответ:

В одном из приведённых ниже предложений НЕВЕРНО употреблено выделенное слово. Исправьте ошибку и запишите это слово правильно.

Он, подумав немного, выкинул ОБРЫВОК шнурка в открытое окно.

От женевского салона высокого часового искусства, проходящего ежегодно в январе, базельская выставка отличается тем, что на ней представлены как люксовые, так и более ДЕМОКРАТИЧНЫЕ бренды.

Не получив никакого образования, он оставался полным НЕВЕЖДОЙ во всех науках.

Это был необыкновенный человек, который имел решительное и БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОЕ влияние на мой характер. СЛОВАРНЫЙ запас мой расширялся день ото дня, «свободный разговор» на разные темы стал ещё свободнее, и углублённое изучение грамматики нашло своё реальное практическое применение.

Ответ:

В одном из выделенных ниже слов допущена ошибка в образовании формы слова. Исправьте ошибку и запишите слово правильно.

в ВОСЬМЬЮСТАХ копиях

выбрали место ПОСУШЕ

осенние МЕСЯЦЫ

ПОДОЖЖЁШЬ хворост

в ОБОИХ отзывах

Ответ:

Установите соответствие между грамматическими ошибками и предложениями, в которых они допущены: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.

ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

А) неправильный выбор предложно-падежной формы существительного.

Б) нарушение в построении предложения с несогласованным приложением

В) неправильное построение предложения с деепричастным оборотом

Г) неправильное построение предложения с причастным оборотом

Д) нарушение в построении предложения с однородными членами

1) Рассматривая антикварные вещи, понимаешь, как много ценного они хранят.

2) Мотив безумия в романе «Мастер и Маргарита» тесно связан с мотивом беззвучия.

3) Исследуя нравственные изъяны современного общества, В. Пьецух в своих произведениях часто обращается к классическим сюжетам и классическим героям, отмечая, что «фабульная основа – категория бессмертная».

4) М. Веллер пишет: «Шукшин не судит героев, а понимает их, и это даёт двойственный взгляд о предмете рассказа».

5) Платонов в повести «Котлован» не только ведёт спор с философией Нового времени на уровне содержания, но и на уровне формы.

6) Долгое время вопрос о датировке поэмы Есенина «Чёрном человеке» оставался дискуссионным.

7) В мировой литературе есть огромное количество произведений, посвящённым женщине.

8) Приятно смотреть со стороны, когда по морю плывёт корабль, окрылённый белыми парусами, словно лебедь.

9) Закончив все сборы, по громкой связи было объявлено о том, что на первом этаже корпуса №1 состоится общая заключительная встреча.

A Б В Г Д

Ответ:

Определите слово, в котором пропущена безударная проверяемая гласная корня. Выпишите это слово, вставив пропущенную букву.

соч..тание

покл..ниться (в пояс)

рец..нзент

изл..жение

выск..чивший

Ответ:

Определите ряд, в котором в обоих словах пропущена одна и та же буква. Выпишите эти слова, вставив пропущенную букву.

об..ск, спорт..гра

пр..бой, пр..вратно (истолковать)

пр..нудил, пр..права

чере..чур, во..звал

с..ел (яблоко), б..ющий (в глаза свет)

Ответ:

Выпишите слово, в котором на месте пропуска пишется буква И.

застр..вать

обессил..ть (от усталости)

эмал..вый

милост..вый

Ответ:

Выпишите слово, в котором на месте пропуска пишется буква Е.

расстро..вшись

вылет..шь (первым рейсом)

(он) мел..т (кофе)

прикле..в (деталь)

размен..нные (на мелкие купюры)

Ответ:

Определите предложение, в котором НЕ со словом пишется СЛИТНО. Раскройте скобки и выпишите это слово.

Тот долгий, нисколько (НЕ)ПОНЯТНЫЙ чужим ушам разговор сблизил Олега и Настю.

(НЕ)СОМНЕВАЯСЬ в своём решении ни минуты, Аркаша вышел из дома.

Василию (НЕ)ДОСТАВАЛО смелости признаться себе самому, что уже пора отступить, сдаться.

(НЕ)ЗАРОСШИЙ камышом берег привлёк нас, и мы решили переночевать здесь.

Меня оскорбило (НЕ)ВЕЖЛИВОЕ замечание приятеля, а то, каким ледяным тоном оно было сделано.

Ответ:

Определите предложение, в котором оба выделенных слова пишутся СЛИТНО. Раскройте скобки и выпишите эти два слова.

На улице начинало (ПО)НЕМНОГУ темнеть, и мы двигались по дороге уже без карты, надеясь найти верный путь (ПО)ПАМЯТИ.

По мостику все проходили (ПО)ОДИНОЧКЕ, ЧТО(БЫ) не сломать хрупкую от ветхости конструкцию.

Кот отлично понимал, что напроказничал, когда (С)РАЗБЕГУ запрыгнул на этажерку с сувенирами и разбил одну фарфоровую статуэтку, – (ОТ)ТОГО и залез под диван.

(ПО)НАЧАЛУ я безрадостно воспринял известие о переформировании нашей группы, но потом оказалось, что жить (ПО)НОВОМУ очень интересно.

Времени было (В)ОБРЕЗ: до намеченной встречи оставалось не более (ПОЛУ)ЧАСА.

Ответ:

Укажите все цифры, на месте которых пишется НН.

Цифры укажите в порядке возрастания.

Почти все купле(1)ые товары оказались бракова(2)ыми; качестве(3)ыми были только глиня(4)ые горшки, которые закупали маленькими партиями у одного ремесле(5)ика.

Ответ:

Расставьте знаки препинания . Укажите два предложения, в которых нужно поставить ОДНУ запятую. Запишите номера этих предложений.

1) Дед Митяй неотрывно смотрел в окно и то покряхтывал то ворчал что-то себе под нос.

2) На новогоднем карнавале весело и задорно подмигивали красные и жёлтые синие и зелёные огоньки гирлянд.

3) Вечерами бабушка топила печку и взрослые играли в умную карточную игру – преферанс.

4) На столе лежали только книги да подшивки старых газет.

5) Акулину в нашем доме любили не столько за умение готовить вкусные обеды сколько за добродушие тепло и ласковость.

Ответ:

На берегу реки (1) склонившись над самой водой (2) росла старая ива; сгорбленная и поникшая (3) она будто скорбела – так, как скорбят матери (4) по погибшим на войне (5) сыновьям.

Ответ:

Расставьте все недостающие знаки препинания: укажите цифру(-ы), на месте которой(-ых) в предложении должна(-ы) стоять запятая(-ые).

Серебристая (1) дорога (2)

Ты (3) зовёшь меня куда?

Свечкой чисточетверговой (4)

Над тобой (5) горит звезда.

Дай (6) ты (7) мне зарю на дровни,

Ветку вербы на узду.

Может (8) быть (9) к вратам Господним

Сам себя я приведу.

(С. Есенин)

Ответ:

Расставьте все знаки препинания: укажите цифру(-ы), на месте которой(-ых) в предложении должна(-ы) стоять запятая(-ые).

Мартынов (1) умственное и нравственное понимание (2) которого (3) не выходило за пределы общепринятых понятий (4) давно уже раздражался против Лермонтова (5) которого он в душе считал и по «карьере», и по талантам «салонным».

Ответ:

Расставьте все знаки препинания: укажите цифру(-ы), на месте которой(-ых) в предложении должна(-ы) стоять запятая(-ые).

Анастасия сказала (1) что трава – это зарастание памяти о человеке (2) и (3) что (4) пока есть кому с этой травою справляться (5) человек каким-то образом на земле ещё присутствует.

Ответ:

От-ре-дак-ти-руй-те пред-ло-же-ние: ис-правь-те лек-си-че-скую ошиб-ку, ис-клю-чив лиш-нее слово. Вы-пи-ши-те это слово.

В этом пей-за-же не было ни одной кри-ча-щей крас-ки, ни одной острой черты в ре-лье-фе, но его ску-пые озёрца, на-пол-нен-ные тёмной и спо-кой-ной водой, ка-жет-ся, вы-ра-жа-ли глав-ную суть воды боль-ше, чем все моря и оке-а-ны.

Ответ:

Какие из высказываний соответствуют содержанию текста? Укажите номера ответов.

1) Митрич – отставной солдат, который охраняет бараки, построенные для переселенцев.

2) Жена Митрича Аграфена поначалу равнодушно отнеслась к идее супруга, но и ей праздник понравился.

3) Митрич очень любил колбасу, но покупал её только по праздникам, так что во время организации Рождества он угощал детей конфетами, а колбасу и хлеб повесил в качестве угощения на ёлку для себя и Аграфены.

4) Чтобы организовать детям праздник, Митричу пришлось идти в церковь и просить там свечи и денег на конфеты.

5) Все дети, которых опекал Митрич, жили в одном барачном домике, и там до праздника царили мрак и атмосфера несчастья.


(1)Был канун рождества…

(по Н.Д. Телешову*)

*

Ответ:

Какие из пе-ре-чис-лен-ных утвер-жде-ний яв-ля-ют-ся вер-ны-ми ? Ука-жи-те но-ме-ра от-ве-тов.

Цифры ука-жи-те в по-ряд-ке воз-рас-та-ния.

1) Пред-ло-же-ние 17 рас-кры-ва-ет, по-яс-ня-ет со-дер-жа-ние пред-ло-же-ния 16.

2) В пред-ло-же-ни-ях 20–22 пред-став-ле-но рас-суж-де-ние.

3) В пред-ло-же-нии 36 пред-став-ле-но по-вест-во-ва-ние.

4) Пред-ло-же-ния 48–49 ука-зы-ва-ют на след-ствие того, о чём го-во-рит-ся в пред-ло-же-ни-ях 46–47.

5) В пред-ло-же-нии 67 пред-став-ле-но рас-суж-де-ние.


(1)Был канун рождества…

(2)Сторож переселенческого барака, отставной солдат, с серою, как мышиная шерсть, бородою, по имени Семён Дмитриевич, или попросту Митрич, подошёл к жене и весело проговорил:

– (3)Ну, баба, какую я штуку надумал! (4)Я говорю, праздник подходит... (5)И для всех он праздник, все ему радуются... (6)У всякого есть своё: у кого обновка к празднику, у кого пиры пойдут... (7)У тебя, к примеру, комната будет чистая, у меня тоже своё удовольствие: куплю себе колбаски!..

– (8)Так что ж? – равнодушно сказала старуха.

– (9)А то, – вздохнул снова Митрич, – что всем будет праздник как праздник, а вот, говорю, ребятишкам-то, выходит, и нет настоящего праздника... (10)Гляжу я на них – и сердце кровью обливается: эх, думаю, неправильно!.. (11)Известно, сироты... (12)Ни матери, ни отца, ни родных... (13)Нескладно!.. (14)Вот и надумал я вот что: надо ребятишек потешить!.. (15)Видал я много народу... и наших, и всяких видал... (16)Видал, как они к празднику детей любят позабавить. (17)Принесут ёлку, уберут её свечками да гостинцами, а ребятки-то ихние просто даже скачут от радости!.. (18)Лес у нас близко – срублю ёлочку да такую потеху ребятишкам устрою!

(19)Митрич весело подмигнул, чмокнул губами и вышел во двор.

(20)По двору, там и сям, были разбросаны деревянные домики, занесённые снегом, забитые досками. (21)С ранней весны и до глубокой осени через город проходили переселенцы. (22)Их бывало так много, и так они были бедны, что добрые люди выстроили им эти домики, которые сторожил Митрич. (23)К осени дома освобождались, а к зиме не оставалось уже никого, кроме Митрича и Аграфены да ещё нескольких детей, неизвестно чьих. (24)У этих детей родители либо умерли, либо ушли неизвестно куда. (25)Всех таких детей набралось у Митрича в эту зиму восемь человек. (26)Он поселил их всех вместе в один домик, где и собирался нынче устроить праздник.

(27)Прежде всего Митрич отправился к церковному старосте, чтобы выпросить огарков церковных свечек для украшения ёлки. (28)Потом он пошёл к переселенческому чиновнику. (29)Но чиновник был занят; не повидав Митрича, он велел сказать ему «спасибо» и выслал полтинник.

(30)Вернувшись домой, Митрич ни слова не сказал жене, а только посмеивался молча да, поглядывая на монету, придумывал, когда и как всё устроить.

(31)«Восемь детей, – рассуждал Митрич, загибая на руках корявые пальцы, – стало быть, восемь конфет...»

(32)...Был ясный морозный полдень. (33)С топором за поясом, в тулупе и шапке возвращался Митрич из леса, таща на плече ёлку. (34)Ему было весело, хотя он и устал. (35)Утром он ходил в город, чтобы купить для детей конфет, а для себя с женой – колбасы, до которой был страстный охотник, но покупал её редко и ел только по праздникам.

(36)Митрич принёс ёлку, топором заострил конец; потом приладил её, чтобы стояла, и, когда всё было готово, потащил её к детям в барак.

(37)Когда ёлка согрелась, в комнате запахло свежестью и смолой. (38)Детские лица, печальные и задумчивые, внезапно повеселели... (39)Ещё никто не понимал, что делает старик, но все уже предчувствовали удовольствие, и Митрич весело поглядывал на устремлённые на него со всех сторон глаза.

(40)Когда свечки и конфеты были уже на ёлке, Митрич задумался: убранство было скудным. (41)Как ни увлекался он своей затеей, однако повесить на ёлку, кроме восьми конфет, он ничего не мог.

(42)Вдруг ему пришла такая мысль, что он даже остановился. (43)Хотя он очень любил колбасу и дорожил всяким кусочком, но желание угостить на славу пересилило все его соображения:

– (44)Отрежу всякому по кружочку и повешу на ниточке. (45)И хлебца по ломтику, и тоже на ёлку.

(46)Как только стемнело, ёлку зажгли. (47)Запахло топлёным воском, смолою и зеленью. (48)Всегда угрюмые и задумчивые, дети радостно закричали, глядя на огоньки. (49)Глаза их оживились, личики зарумянились. (50)Смех, крики и говор оживили в первый раз эту мрачную комнату, где из года в год слышались только жалобы да слёзы. (51)Даже Аграфена в удивлении всплёскивала руками, а Митрич, ликуя от всего сердца, прихлопывал в ладоши. (52)Любуясь ёлкой, веселящимися детьми, он улыбался. (53)А потом скомандовал:

– (54)Публика! (55)Подходи! (56)Снимая с ёлки по куску хлеба и колбасы, Митрич оделил всех детей, затем снял себе и Аграфене.

– (57)Погляди, ведь жуют сиротки-то! (58)Погляди, жуют! (59)Погляди! (60)Радуйся! – кричал он. (61)А после Митрич взял гармонику и, позабыв свою старость, вместе с детьми пустился плясать. (62)Дети прыгали, весело визжали и кружились, и Митрич не отставал от них. (63)Душа его переполнилась такою радостью, что он не помнил, бывал ли ещё когда-нибудь в его жизни этакий праздник.

– (64)Публика! – воскликнул он наконец. – (65)Свечи догорают. (66)Берите сами себе по конфетке, да и спать пора!

(67)Дети радостно закричали и бросились к ёлке, а Митрич, умилившись чуть не до слёз, шепнул Аграфене:

– (68)Хорошо!.. (69)Прямо можно сказать: правильно!..

(по Н.Д. Телешову*)

*Николай Дмитриевич Телешо́в (1867–1957) – русский советский писатель, поэт, организатор известного кружка московских писателей «Среда» (1899– 1916). Рассказ «Ёлка Митрича» (1897) входит в цикл «Переселенцы», посвящённый большому переселению за Урал, в Сибирь, где крестьянам давали наделы земли.

(48)Все-гда угрю-мые и за-дум-чи-вые, дети ра-дост-но за-кри-ча-ли, глядя на огонь-ки. (49)Глаза их ожи-ви-лись, ли-чи-ки за-ру-мя-ни-лись.


Ответ:

Из предложений 10–16 выпишите синонимы (синонимическую пару).


(1)Был канун рождества…

(2)Сторож переселенческого барака, отставной солдат, с серою, как мышиная шерсть, бородою, по имени Семён Дмитриевич, или попросту Митрич, подошёл к жене и весело проговорил:

– (3)Ну, баба, какую я штуку надумал! (4)Я говорю, праздник подходит... (5)И для всех он праздник, все ему радуются... (6)У всякого есть своё: у кого обновка к празднику, у кого пиры пойдут... (7)У тебя, к примеру, комната будет чистая, у меня тоже своё удовольствие: куплю себе колбаски!..

– (8)Так что ж? – равнодушно сказала старуха.

– (9)А то, – вздохнул снова Митрич, – что всем будет праздник как праздник, а вот, говорю, ребятишкам-то, выходит, и нет настоящего праздника... (10)Гляжу я на них – и сердце кровью обливается: эх, думаю, неправильно!.. (11)Известно, сироты... (12)Ни матери, ни отца, ни родных... (13)Нескладно!.. (14)Вот и надумал я вот что: надо ребятишек потешить!.. (15)Видал я много народу... и наших, и всяких видал... (16)Видал, как они к празднику детей любят позабавить. (17)Принесут ёлку, уберут её свечками да гостинцами, а ребятки-то ихние просто даже скачут от радости!.. (18)Лес у нас близко – срублю ёлочку да такую потеху ребятишкам устрою!

(19)Митрич весело подмигнул, чмокнул губами и вышел во двор.

(20)По двору, там и сям, были разбросаны деревянные домики, занесённые снегом, забитые досками. (21)С ранней весны и до глубокой осени через город проходили переселенцы. (22)Их бывало так много, и так они были бедны, что добрые люди выстроили им эти домики, которые сторожил Митрич. (23)К осени дома освобождались, а к зиме не оставалось уже никого, кроме Митрича и Аграфены да ещё нескольких детей, неизвестно чьих. (24)У этих детей родители либо умерли, либо ушли неизвестно куда. (25)Всех таких детей набралось у Митрича в эту зиму восемь человек. (26)Он поселил их всех вместе в один домик, где и собирался нынче устроить праздник.

(27)Прежде всего Митрич отправился к церковному старосте, чтобы выпросить огарков церковных свечек для украшения ёлки. (28)Потом он пошёл к переселенческому чиновнику. (29)Но чиновник был занят; не повидав Митрича, он велел сказать ему «спасибо» и выслал полтинник.

(30)Вернувшись домой, Митрич ни слова не сказал жене, а только посмеивался молча да, поглядывая на монету, придумывал, когда и как всё устроить.

(31)«Восемь детей, – рассуждал Митрич, загибая на руках корявые пальцы, – стало быть, восемь конфет...»

(32)...Был ясный морозный полдень. (33)С топором за поясом, в тулупе и шапке возвращался Митрич из леса, таща на плече ёлку. (34)Ему было весело, хотя он и устал. (35)Утром он ходил в город, чтобы купить для детей конфет, а для себя с женой – колбасы, до которой был страстный охотник, но покупал её редко и ел только по праздникам.

(36)Митрич принёс ёлку, топором заострил конец; потом приладил её, чтобы стояла, и, когда всё было готово, потащил её к детям в барак.

(37)Когда ёлка согрелась, в комнате запахло свежестью и смолой. (38)Детские лица, печальные и задумчивые, внезапно повеселели... (39)Ещё никто не понимал, что делает старик, но все уже предчувствовали удовольствие, и Митрич весело поглядывал на устремлённые на него со всех сторон глаза.

(40)Когда свечки и конфеты были уже на ёлке, Митрич задумался: убранство было скудным. (41)Как ни увлекался он своей затеей, однако повесить на ёлку, кроме восьми конфет, он ничего не мог.

(42)Вдруг ему пришла такая мысль, что он даже остановился. (43)Хотя он очень любил колбасу и дорожил всяким кусочком, но желание угостить на славу пересилило все его соображения:

– (44)Отрежу всякому по кружочку и повешу на ниточке. (45)И хлебца по ломтику, и тоже на ёлку.

(46)Как только стемнело, ёлку зажгли. (47)Запахло топлёным воском, смолою и зеленью. (48)Всегда угрюмые и задумчивые, дети радостно закричали, глядя на огоньки. (49)Глаза их оживились, личики зарумянились. (50)Смех, крики и говор оживили в первый раз эту мрачную комнату, где из года в год слышались только жалобы да слёзы. (51)Даже Аграфена в удивлении всплёскивала руками, а Митрич, ликуя от всего сердца, прихлопывал в ладоши. (52)Любуясь ёлкой, веселящимися детьми, он улыбался. (53)А потом скомандовал:

– (54)Публика! (55)Подходи! (56)Снимая с ёлки по куску хлеба и колбасы, Митрич оделил всех детей, затем снял себе и Аграфене.

– (57)Погляди, ведь жуют сиротки-то! (58)Погляди, жуют! (59)Погляди! (60)Радуйся! – кричал он. (61)А после Митрич взял гармонику и, позабыв свою старость, вместе с детьми пустился плясать. (62)Дети прыгали, весело визжали и кружились, и Митрич не отставал от них. (63)Душа его переполнилась такою радостью, что он не помнил, бывал ли ещё когда-нибудь в его жизни этакий праздник.

– (64)Публика! – воскликнул он наконец. – (65)Свечи догорают. (66)Берите сами себе по конфетке, да и спать пора!

(67)Дети радостно закричали и бросились к ёлке, а Митрич, умилившись чуть не до слёз, шепнул Аграфене:

– (68)Хорошо!.. (69)Прямо можно сказать: правильно!..

(по Н.Д. Телешову*)

*Николай Дмитриевич Телешо́в (1867–1957) – русский советский писатель, поэт, организатор известного кружка московских писателей «Среда» (1899– 1916). Рассказ «Ёлка Митрича» (1897) входит в цикл «Переселенцы», посвящённый большому переселению за Урал, в Сибирь, где крестьянам давали наделы земли.

(10)Гляжу я на них – и сердце кровью обливается: эх, думаю, неправильно!.. (11)Известно, сироты... (12)Ни матери, ни отца, ни родных... (13)Нескладно!.. (14)Вот и надумал я вот что: надо ребятишек потешить!.. (15)Видал я много народу... и наших, и всяких видал... (16)Видал, как они к празднику детей любят позабавить.


Ответ:

Среди предложений 46–53 найдите такое(-ие), которое(-ые) связано(-ы) с предыдущим с помощью личного местоимения. Напишите номер(-а) этого(-их) предложения(-ий).


(1)Был канун рождества…

(2)Сторож переселенческого барака, отставной солдат, с серою, как мышиная шерсть, бородою, по имени Семён Дмитриевич, или попросту Митрич, подошёл к жене и весело проговорил:

– (3)Ну, баба, какую я штуку надумал! (4)Я говорю, праздник подходит... (5)И для всех он праздник, все ему радуются... (6)У всякого есть своё: у кого обновка к празднику, у кого пиры пойдут... (7)У тебя, к примеру, комната будет чистая, у меня тоже своё удовольствие: куплю себе колбаски!..

– (8)Так что ж? – равнодушно сказала старуха.

– (9)А то, – вздохнул снова Митрич, – что всем будет праздник как праздник, а вот, говорю, ребятишкам-то, выходит, и нет настоящего праздника... (10)Гляжу я на них – и сердце кровью обливается: эх, думаю, неправильно!.. (11)Известно, сироты... (12)Ни матери, ни отца, ни родных... (13)Нескладно!.. (14)Вот и надумал я вот что: надо ребятишек потешить!.. (15)Видал я много народу... и наших, и всяких видал... (16)Видал, как они к празднику детей любят позабавить. (17)Принесут ёлку, уберут её свечками да гостинцами, а ребятки-то ихние просто даже скачут от радости!.. (18)Лес у нас близко – срублю ёлочку да такую потеху ребятишкам устрою!

(19)Митрич весело подмигнул, чмокнул губами и вышел во двор.

(20)По двору, там и сям, были разбросаны деревянные домики, занесённые снегом, забитые досками. (21)С ранней весны и до глубокой осени через город проходили переселенцы. (22)Их бывало так много, и так они были бедны, что добрые люди выстроили им эти домики, которые сторожил Митрич. (23)К осени дома освобождались, а к зиме не оставалось уже никого, кроме Митрича и Аграфены да ещё нескольких детей, неизвестно чьих. (24)У этих детей родители либо умерли, либо ушли неизвестно куда. (25)Всех таких детей набралось у Митрича в эту зиму восемь человек. (26)Он поселил их всех вместе в один домик, где и собирался нынче устроить праздник.

(27)Прежде всего Митрич отправился к церковному старосте, чтобы выпросить огарков церковных свечек для украшения ёлки. (28)Потом он пошёл к переселенческому чиновнику. (29)Но чиновник был занят; не повидав Митрича, он велел сказать ему «спасибо» и выслал полтинник.

(30)Вернувшись домой, Митрич ни слова не сказал жене, а только посмеивался молча да, поглядывая на монету, придумывал, когда и как всё устроить.

(31)«Восемь детей, – рассуждал Митрич, загибая на руках корявые пальцы, – стало быть, восемь конфет...»

(32)...Был ясный морозный полдень. (33)С топором за поясом, в тулупе и шапке возвращался Митрич из леса, таща на плече ёлку. (34)Ему было весело, хотя он и устал. (35)Утром он ходил в город, чтобы купить для детей конфет, а для себя с женой – колбасы, до которой был страстный охотник, но покупал её редко и ел только по праздникам.

(36)Митрич принёс ёлку, топором заострил конец; потом приладил её, чтобы стояла, и, когда всё было готово, потащил её к детям в барак.

(37)Когда ёлка согрелась, в комнате запахло свежестью и смолой. (38)Детские лица, печальные и задумчивые, внезапно повеселели... (39)Ещё никто не понимал, что делает старик, но все уже предчувствовали удовольствие, и Митрич весело поглядывал на устремлённые на него со всех сторон глаза.

(40)Когда свечки и конфеты были уже на ёлке, Митрич задумался: убранство было скудным. (41)Как ни увлекался он своей затеей, однако повесить на ёлку, кроме восьми конфет, он ничего не мог.

(42)Вдруг ему пришла такая мысль, что он даже остановился. (43)Хотя он очень любил колбасу и дорожил всяким кусочком, но желание угостить на славу пересилило все его соображения:

– (44)Отрежу всякому по кружочку и повешу на ниточке. (45)И хлебца по ломтику, и тоже на ёлку.

(46)Как только стемнело, ёлку зажгли. (47)Запахло топлёным воском, смолою и зеленью. (48)Всегда угрюмые и задумчивые, дети радостно закричали, глядя на огоньки. (49)Глаза их оживились, личики зарумянились. (50)Смех, крики и говор оживили в первый раз эту мрачную комнату, где из года в год слышались только жалобы да слёзы. (51)Даже Аграфена в удивлении всплёскивала руками, а Митрич, ликуя от всего сердца, прихлопывал в ладоши. (52)Любуясь ёлкой, веселящимися детьми, он улыбался. (53)А потом скомандовал:

– (54)Публика! (55)Подходи! (56)Снимая с ёлки по куску хлеба и колбасы, Митрич оделил всех детей, затем снял себе и Аграфене.

– (57)Погляди, ведь жуют сиротки-то! (58)Погляди, жуют! (59)Погляди! (60)Радуйся! – кричал он. (61)А после Митрич взял гармонику и, позабыв свою старость, вместе с детьми пустился плясать. (62)Дети прыгали, весело визжали и кружились, и Митрич не отставал от них. (63)Душа его переполнилась такою радостью, что он не помнил, бывал ли ещё когда-нибудь в его жизни этакий праздник.

– (64)Публика! – воскликнул он наконец. – (65)Свечи догорают. (66)Берите сами себе по конфетке, да и спать пора!

(67)Дети радостно закричали и бросились к ёлке, а Митрич, умилившись чуть не до слёз, шепнул Аграфене:

– (68)Хорошо!.. (69)Прямо можно сказать: правильно!..

(по Н.Д. Телешову*)

*Николай Дмитриевич Телешо́в (1867–1957) – русский советский писатель, поэт, организатор известного кружка московских писателей «Среда» (1899– 1916). Рассказ «Ёлка Митрича» (1897) входит в цикл «Переселенцы», посвящённый большому переселению за Урал, в Сибирь, где крестьянам давали наделы земли.

Ответ:

Прочитайте фрагмент рецензии, составленной на основе текста, который Вы анализировали, выполняя задания 20–23.

В этом фрагменте рассматриваются языковые особенности текста. Некоторые термины, использованные в рецензии, пропущены. Вставьте на места пропусков (А, Б, В, Г) цифры, соответствующие номерам терминов из списка. Запишите в таблицу под каждой буквой соответствующую цифру.

Последовательность цифр запишите без пробелов, запятых и других дополнительных символов.

«Рассказывая читателю историю об организованном Митричем празднике, Н.Д. Телешов щедро использует самые разнообразные средства художественной выразительности. На лексическом уровне стоит отметить активное использование (А)_____ (“ихние” в предло- жении 17, “приладить” в предложении 36, “Митрич”), а также такого тропа, как (Б)_____(в предложении 2). Среди других средств выразительности можно выделить такой приём, как (В)_____ (например, в предложениях 15–16, 57–58), и такое синтаксическое средство, как (Г)_____(в предложениях 3, 68, 69)».

Список терминов

1) синонимы

2) сравнение

3) метонимия

5) разговорно-просторечная лексика

6) ряды однородных членов

7) риторические восклицания

8) анафора

9) риторические обращения

Запишите в ответ цифры, расположив их в порядке, соответствующем буквам:

A Б В Г

(1)Был канун рождества…

(2)Сторож переселенческого барака, отставной солдат, с серою, как мышиная шерсть, бородою, по имени Семён Дмитриевич, или попросту Митрич, подошёл к жене и весело проговорил:

– (3)Ну, баба, какую я штуку надумал! (4)Я говорю, праздник подходит... (5)И для всех он праздник, все ему радуются... (6)У всякого есть своё: у кого обновка к празднику, у кого пиры пойдут... (7)У тебя, к примеру, комната будет чистая, у меня тоже своё удовольствие: куплю себе колбаски!..

– (8)Так что ж? – равнодушно сказала старуха.

– (9)А то, – вздохнул снова Митрич, – что всем будет праздник как праздник, а вот, говорю, ребятишкам-то, выходит, и нет настоящего праздника... (10)Гляжу я на них – и сердце кровью обливается: эх, думаю, неправильно!.. (11)Известно, сироты... (12)Ни матери, ни отца, ни родных... (13)Нескладно!.. (14)Вот и надумал я вот что: надо ребятишек потешить!.. (15)Видал я много народу... и наших, и всяких видал... (16)Видал, как они к празднику детей любят позабавить. (17)Принесут ёлку, уберут её свечками да гостинцами, а ребятки-то ихние просто даже скачут от радости!.. (18)Лес у нас близко – срублю ёлочку да такую потеху ребятишкам устрою!

(19)Митрич весело подмигнул, чмокнул губами и вышел во двор.

(20)По двору, там и сям, были разбросаны деревянные домики, занесённые снегом, забитые досками. (21)С ранней весны и до глубокой осени через город проходили переселенцы. (22)Их бывало так много, и так они были бедны, что добрые люди выстроили им эти домики, которые сторожил Митрич. (23)К осени дома освобождались, а к зиме не оставалось уже никого, кроме Митрича и Аграфены да ещё нескольких детей, неизвестно чьих. (24)У этих детей родители либо умерли, либо ушли неизвестно куда. (25)Всех таких детей набралось у Митрича в эту зиму восемь человек. (26)Он поселил их всех вместе в один домик, где и собирался нынче устроить праздник.

(27)Прежде всего Митрич отправился к церковному старосте, чтобы выпросить огарков церковных свечек для украшения ёлки. (28)Потом он пошёл к переселенческому чиновнику. (29)Но чиновник был занят; не повидав Митрича, он велел сказать ему «спасибо» и выслал полтинник.

(30)Вернувшись домой, Митрич ни слова не сказал жене, а только посмеивался молча да, поглядывая на монету, придумывал, когда и как всё устроить.

(31)«Восемь детей, – рассуждал Митрич, загибая на руках корявые пальцы, – стало быть, восемь конфет...»

(32)...Был ясный морозный полдень. (33)С топором за поясом, в тулупе и шапке возвращался Митрич из леса, таща на плече ёлку. (34)Ему было весело, хотя он и устал. (35)Утром он ходил в город, чтобы купить для детей конфет, а для себя с женой – колбасы, до которой был страстный охотник, но покупал её редко и ел только по праздникам.

(36)Митрич принёс ёлку, топором заострил конец; потом приладил её, чтобы стояла, и, когда всё было готово, потащил её к детям в барак.

(37)Когда ёлка согрелась, в комнате запахло свежестью и смолой. (38)Детские лица, печальные и задумчивые, внезапно повеселели... (39)Ещё никто не понимал, что делает старик, но все уже предчувствовали удовольствие, и Митрич весело поглядывал на устремлённые на него со всех сторон глаза.

(40)Когда свечки и конфеты были уже на ёлке, Митрич задумался: убранство было скудным. (41)Как ни увлекался он своей затеей, однако повесить на ёлку, кроме восьми конфет, он ничего не мог.

(42)Вдруг ему пришла такая мысль, что он даже остановился. (43)Хотя он очень любил колбасу и дорожил всяким кусочком, но желание угостить на славу пересилило все его соображения:

– (44)Отрежу всякому по кружочку и повешу на ниточке. (45)И хлебца по ломтику, и тоже на ёлку.

(46)Как только стемнело, ёлку зажгли. (47)Запахло топлёным воском, смолою и зеленью. (48)Всегда угрюмые и задумчивые, дети радостно закричали, глядя на огоньки. (49)Глаза их оживились, личики зарумянились. (50)Смех, крики и говор оживили в первый раз эту мрачную комнату, где из года в год слышались только жалобы да слёзы. (51)Даже Аграфена в удивлении всплёскивала руками, а Митрич, ликуя от всего сердца, прихлопывал в ладоши. (52)Любуясь ёлкой, веселящимися детьми, он улыбался. (53)А потом скомандовал:

– (54)Публика! (55)Подходи! (56)Снимая с ёлки по куску хлеба и колбасы, Митрич оделил всех детей, затем снял себе и Аграфене.

– (57)Погляди, ведь жуют сиротки-то! (58)Погляди, жуют! (59)Погляди! (60)Радуйся! – кричал он. (61)А после Митрич взял гармонику и, позабыв свою старость, вместе с детьми пустился плясать. (62)Дети прыгали, весело визжали и кружились, и Митрич не отставал от них. (63)Душа его переполнилась такою радостью, что он не помнил, бывал ли ещё когда-нибудь в его жизни этакий праздник.

– (64)Публика! – воскликнул он наконец. – (65)Свечи догорают. (66)Берите сами себе по конфетке, да и спать пора!

(67)Дети радостно закричали и бросились к ёлке, а Митрич, умилившись чуть не до слёз, шепнул Аграфене:

– (68)Хорошо!.. (69)Прямо можно сказать: правильно!..

(по Н.Д. Телешову*)

*Николай Дмитриевич Телешо́в (1867–1957) – русский советский писатель, поэт, организатор известного кружка московских писателей «Среда» (1899– 1916). Рассказ «Ёлка Митрича» (1897) входит в цикл «Переселенцы», посвящённый большому переселению за Урал, в Сибирь, где крестьянам давали наделы земли.

Объём со-чи-не-ния - не менее 150 слов.

Ра-бо-та, на-пи-сан-ная без опоры на про-чи-тан-ный текст (не по дан-но-му тек-сту), не оце-ни-ва-ет-ся. Если со-чи-не-ние пред-став-ля-ет собой пе-ре-ска-зан-ный или пол-но-стью пе-ре-пи-сан-ный ис-ход-ный текст без каких бы то ни было ком-мен-та-ри-ев, то такая ра-бо-та оце-ни-ва-ет-ся 0 бал-лов.

Со-чи-не-ние пи-ши-те ак-ку-рат-но, раз-бор-чи-вым по-чер-ком.


(1)Был канун рождества…

(2)Сторож переселенческого барака, отставной солдат, с серою, как мышиная шерсть, бородою, по имени Семён Дмитриевич, или попросту Митрич, подошёл к жене и весело проговорил:

– (3)Ну, баба, какую я штуку надумал! (4)Я говорю, праздник подходит... (5)И для всех он праздник, все ему радуются... (6)У всякого есть своё: у кого обновка к празднику, у кого пиры пойдут... (7)У тебя, к примеру, комната будет чистая, у меня тоже своё удовольствие: куплю себе колбаски!..

– (8)Так что ж? – равнодушно сказала старуха.

– (9)А то, – вздохнул снова Митрич, – что всем будет праздник как праздник, а вот, говорю, ребятишкам-то, выходит, и нет настоящего праздника... (10)Гляжу я на них – и сердце кровью обливается: эх, думаю, неправильно!.. (11)Известно, сироты... (12)Ни матери, ни отца, ни родных... (13)Нескладно!.. (14)Вот и надумал я вот что: надо ребятишек потешить!.. (15)Видал я много народу... и наших, и всяких видал... (16)Видал, как они к празднику детей любят позабавить. (17)Принесут ёлку, уберут её свечками да гостинцами, а ребятки-то ихние просто даже скачут от радости!.. (18)Лес у нас близко – срублю ёлочку да такую потеху ребятишкам устрою!

(19)Митрич весело подмигнул, чмокнул губами и вышел во двор.

(20)По двору, там и сям, были разбросаны деревянные домики, занесённые снегом, забитые досками. (21)С ранней весны и до глубокой осени через город проходили переселенцы. (22)Их бывало так много, и так они были бедны, что добрые люди выстроили им эти домики, которые сторожил Митрич. (23)К осени дома освобождались, а к зиме не оставалось уже никого, кроме Митрича и Аграфены да ещё нескольких детей, неизвестно чьих. (24)У этих детей родители либо умерли, либо ушли неизвестно куда. (25)Всех таких детей набралось у Митрича в эту зиму восемь человек. (26)Он поселил их всех вместе в один домик, где и собирался нынче устроить праздник.

(27)Прежде всего Митрич отправился к церковному старосте, чтобы выпросить огарков церковных свечек для украшения ёлки. (28)Потом он пошёл к переселенческому чиновнику. (29)Но чиновник был занят; не повидав Митрича, он велел сказать ему «спасибо» и выслал полтинник.

(30)Вернувшись домой, Митрич ни слова не сказал жене, а только посмеивался молча да, поглядывая на монету, придумывал, когда и как всё устроить.

(31)«Восемь детей, – рассуждал Митрич, загибая на руках корявые пальцы, – стало быть, восемь конфет...»

(32)...Был ясный морозный полдень. (33)С топором за поясом, в тулупе и шапке возвращался Митрич из леса, таща на плече ёлку. (34)Ему было весело, хотя он и устал. (35)Утром он ходил в город, чтобы купить для детей конфет, а для себя с женой – колбасы, до которой был страстный охотник, но покупал её редко и ел только по праздникам.

(36)Митрич принёс ёлку, топором заострил конец; потом приладил её, чтобы стояла, и, когда всё было готово, потащил её к детям в барак.

(37)Когда ёлка согрелась, в комнате запахло свежестью и смолой. (38)Детские лица, печальные и задумчивые, внезапно повеселели... (39)Ещё никто не понимал, что делает старик, но все уже предчувствовали удовольствие, и Митрич весело поглядывал на устремлённые на него со всех сторон глаза.

(40)Когда свечки и конфеты были уже на ёлке, Митрич задумался: убранство было скудным. (41)Как ни увлекался он своей затеей, однако повесить на ёлку, кроме восьми конфет, он ничего не мог.

(42)Вдруг ему пришла такая мысль, что он даже остановился. (43)Хотя он очень любил колбасу и дорожил всяким кусочком, но желание угостить на славу пересилило все его соображения:

– (44)Отрежу всякому по кружочку и повешу на ниточке. (45)И хлебца по ломтику, и тоже на ёлку.

(46)Как только стемнело, ёлку зажгли. (47)Запахло топлёным воском, смолою и зеленью. (48)Всегда угрюмые и задумчивые, дети радостно закричали, глядя на огоньки. (49)Глаза их оживились, личики зарумянились. (50)Смех, крики и говор оживили в первый раз эту мрачную комнату, где из года в год слышались только жалобы да слёзы. (51)Даже Аграфена в удивлении всплёскивала руками, а Митрич, ликуя от всего сердца, прихлопывал в ладоши. (52)Любуясь ёлкой, веселящимися детьми, он улыбался. (53)А потом скомандовал:

– (54)Публика! (55)Подходи! (56)Снимая с ёлки по куску хлеба и колбасы, Митрич оделил всех детей, затем снял себе и Аграфене.

– (57)Погляди, ведь жуют сиротки-то! (58)Погляди, жуют! (59)Погляди! (60)Радуйся! – кричал он. (61)А после Митрич взял гармонику и, позабыв свою старость, вместе с детьми пустился плясать. (62)Дети прыгали, весело визжали и кружились, и Митрич не отставал от них. (63)Душа его переполнилась такою радостью, что он не помнил, бывал ли ещё когда-нибудь в его жизни этакий праздник.

– (64)Публика! – воскликнул он наконец. – (65)Свечи догорают. (66)Берите сами себе по конфетке, да и спать пора!

(67)Дети радостно закричали и бросились к ёлке, а Митрич, умилившись чуть не до слёз, шепнул Аграфене:

– (68)Хорошо!.. (69)Прямо можно сказать: правильно!..

(по Н.Д. Телешову*)

*Николай Дмитриевич Телешо́в (1867–1957) – русский советский писатель, поэт, организатор известного кружка московских писателей «Среда» (1899– 1916). Рассказ «Ёлка Митрича» (1897) входит в цикл «Переселенцы», посвящённый большому переселению за Урал, в Сибирь, где крестьянам давали наделы земли.

Решения заданий с развернутым ответом не проверяются автоматически.
На следующей странице вам будет предложено проверить их самостоятельно.

Завершить тестирование, свериться с ответами, увидеть решения.



Всестороннее знание национальных особенностей общения помогает наиболее точно осуществлять технические переводы. В нашем Бюро переводов, при подготовке технических переводчиков, акцент ставиться на углубленное изучение особенностей языковых оборотов, что помогает наиболее точно передать смысл технических текстов.


Ноябрь 2005.

Национальные особенности делового общения

“Если вы хотите получить абсолютно
неверную информацию о стране,
обратитесь к человеку, который прожил
там тридцать лет и говорит на этом
языке, как на родном”.
Джордж Бернард Шоу

Рассказывают, что один бизнесмен, который колесил по всему миру, однажды попал в затруднительное положение. Он должен был выступать в одном из отелей Нью-Йорка на встрече руководящих работников из США и Японии. Дилемма заключалась в следующем. Американская аудитория ожидает, что оратор снимет напряженность, начав свое выступление с шутки. Для японцев такой подход не приемлем. (пр. ред.: в нашем бюро переводов, техническая документация переведенная на японский язык , проходит проверку носителем японского языка) Они ждут от оратора серьезности и, если он хочет завоевать их уважение, скромности. Признание несовершенства своих ораторских способностей не производит неблагоприятного впечатления на японскую аудиторию, поскольку воспринимается как признак похвальной скромности и особой искренности.

Что должен был делать вышеупомянутый оратор, столкнувшись с такой неоднородной аудиторией? Начать с шутки и обидеть японцев или напустить на себя скромный вид, создав у американцев впечатление, что перед ними неопытный лектор. Компромисс у него, по моему мнению, получился очень изящным. Поднявшись на трибуну, он рассказал о стоящей перед ним дилемме: “Если бы вы все были американцами, я начал бы с шутки, если бы вы все были японцами, мне следовало бы начать с извинений. Поэтому позвольте мне извиниться за то, что шутки не будет!”

Эта история передает очень важный момент, который надо учитывать всем, кто выступает перед зарубежной аудиторией. Преодолеть культурный барьер – это не просто говорить медленнее, но и соотносить манеру речи – как вербальную, так и невербальную – со структурой и содержанием сообщения.

Если вы имеете дело с аудиторией, принадлежащей к другой культуре, обязательно подготовьтесь к этому. Определите, какой подход позволит преодолеть культурный барьер, а какой приведет к полному провалу.

Следует всегда помнить о четырех основных культурных различиях:
Взаимоотношения со временем
Индивидуализм и коллективизм
Роль порядка и послушания
Нормы общения.

Также нельзя забывать о двух вещах. Во-первых, молодые люди во всех странах мира больше похожи друг на друга, чем старшее поколение. Северо-американская культура проникает во все уголки земли, и ее отличительные черты наблюдаются у молодежи всего мира. Вторая особенность заключается в том, что лучшим учителем общения с иностранной аудиторией является собственный опыт.

Прежде, чем переходить к отдельным странам, рассмотрим самый динамичный из всех мировых рынков – Азиатско-Тихоокеанский регион.

Азиатско-Тихоокеанский регион

Бюро переводов TR Publish осуществляет технические переводы практически со всех азиатских языков , все технические переводы проходят проверку носителями языка.

Здесь Вам потребуется огромное терпение, поскольку любая стадия переговоров в этой части мира протекает гораздо медленнее, чем в Америке или Европе. При деловом общении делается упор на установление долговременных взаимоотношений, а не на быстрое заключение сделки. Делегация обычно состоит из нескольких человек, и достижение полного взаимопонимания в этом случае имеет большое значение, ведь практически на любом уровне решение принимается ни одним человеком, а всей группой. Влияние конфуцианства, буддизма и даосизма на культуру стран этого региона подчеркнуло такие особенности общения, как скромность, молчаливость, сдержанность и недоверие к словам. Вследствие этого, мысли, как правило, выражаются завуалировано и косвенно. Может получиться так, что вам предоставят все необходимые сведения – за исключением небольшой, но самой важной информации! О ней вы должны догадаться сами, вслушиваясь в то, что содержится между строк.

Если говорить о формах приветствия, то краткие рукопожатия или поклоны более типичны, чем объятия. Несмотря на то, что персональное пространство на востоке несколько меньше, чем в Америке или Европе, прикосновения к коллегам не приняты.

Японцы стремятся к совершенству во всем, что они делают. Они отличаются целеустремленностью и способностью жертвовать личными интересами ради общего блага, которое сочетается с необыкновенным трудолюбием.

Японское общество очень иерархично и чувствительно к проявлению статуса, поэтому убедитесь, что на ваших визитных карточках указана наивысшая должность, которую может присвоить вам ваша организация, и всегда носите их с собой. Они могут понадобится в самый неожиданный момент. Рассказывают, что один русский бизнесмен поселившись в одном из отелей Токио пошел в бассейн. В бассейне он случайно познакомился с одним милым человеком – японским предпринимателем. Они разговорились, вместе поплавали. И новый знакомый вежливо спросил: “У Вас есть визитная карточка?” “Со мной нет”, – признался наш соотечественник, окинув взглядом себя. Кроме плавок и тапочек на нем ничего не было. Японец улыбнулся и достал из крошечного кармашка своих плавок ламинированную визитную карточку. Возможно, что данная история вымысел, но она отражает культурные различия наших стран.

Важное качество при общении с корейцами и китайцами – это настойчивость и терпение. Для китайца поговорка “Время – деньги” не имеет смысла. Время – это время, а деньги – это деньги.

Для китайцев формальности (печати, штампы) часто ничего не значат. Они иначе смотрят на мир. Нам как-то принесли документы на перевод. На фирменном бланке в шапке документа стояло “Министерство Здравоохранения Китая”, а печать внизу документа содержала текст “Фабрика по производству химических препаратов”. Этот документ не имел никакой силы, так как его выдавали за разрешение Министерства Здравоохранения Китая на использование средства от моли. И такие истории не единичны.

Общение с североамериканской аудиторией

Если говорить о Северной Америке, то очень рискованно определять какие-либо правила общения, поскольку установки и ожидания слушателей значительно отличаются в разных частях материка. Темп речи здесь очень велик, особенно в Соединенных Штатах. Упор делается на то, чтобы изложить свои идеи как можно быстрее и с максимальным эффектом. Не следует удивляться, если принятие решения сильно замедлится из-за привлечения многочисленных юристов и прочих экспертов. Это иногда называют “аналитическим параличом”. В целом североамериканцы придерживаются неофициального стиля в деловых речах, однако во франкоговорящей Канаде принята более официальная манера общения, чем в остальной Северной Америке. Вербальное общение отличается вежливостью, прямотой и открытостью. Люди стараются избегать молчания и часто прерывают друг друга. “Ничего, если я буду продолжать говорить, когда вы меня перебиваете?” – эта фраза была подслушана в одной из бесед. В деловой обстановке допускаются легкие прикосновения.

Общение с аудиторией на Ближнем Востоке

Что касается Ближнего Востока, особенно арабов, то здесь важной частью повседневной жизни является торговля. Поэтому вы должны быть готовы вести длительные переговоры по самому пустяковому поводу. Время здесь ценится меньше, чем где бы то ни было. Не принято жестко планировать свое время. “Два часа дня во вторник” может означать любое время во вторник после обеда.

Арабы – поэтичные натуры, обожающие цветистые выражения и живую речь. Поэтому, если вы хотите произвести хорошее впечатление, то, по возможности, сделайте свою речь более лиричной.

Говорят, если отрезать арабу руки, он станет немым. Бурная жестикуляция, указывающие жесты и размахивания руками, которые сопровождают любую сделку, похоже, подтверждают этот тезис. Но это относится не только к арабам. Говорить руками любят многие представители разных наций.

Общение с восточноевропейской аудиторией

Жители Восточной Европы обычно пунктуальны, и на назначенные мероприятия редко задерживаются более чем на 10-15 минут. Кроме этого в них доминирует чувство коллективизма, поэтому приготовьтесь к тому, что вам придется излагать свои идеи не отдельным людям, а группам. Это может привести к недостатку конкретики и медленному принятию решений.

Общение здесь обычно прямое, с откровенными вопросами и четкими требованиями. Люди очень гостеприимны, но их манера говорить – резкая и агрессивная – может показаться оскорбительной. В деловых отношениях при встрече и расставании приняты крепкие, но не очень длительные рукопожатия. Жестикуляция у жителей Восточной Европы довольно выразительная, и поэтому не стесняйтесь жестикулировать во время выступления.

Особенности общения во Франции и Германии

Французские бизнесмены отличаются пунктуальностью и ожидают от Вас того же. К огорчению многих французских правительств, французы – большие индивидуалисты; они все любят делать по-своему, даже ценой взаимовыгодного согласия. В то же время для большинства французов характерны националистические настроения – они гордятся своей культурой и считают ее лучшей в Европе.

В деловом общении французы отличаются некоторой официальностью и консерватизмом, и поэтому ваше сообщение должно быть строгим и обоснованным. При дружеской встрече принято одиночное, короткое и не очень крепкое рукопожатие.

Большей пунктуальностью отличаются немцы. Незначительное опоздание на встречу, даже по уважительной причине, может поставить Вас в невыгодное положение. Особое внимание они уделяют порядку и планированию. Поэтому встречи нужно организовывать заранее и на максимально высоком уровне.

При первой встрече немцы часто производят впечатление официальных и сдержанных людей и тем, кто незнаком с их культурой, могут показаться недружелюбными. Но это обманчивое впечатление – просто им требуется определенное время, чтобы начать называть собеседника по имени. Во время деловых контактов предпочитают оставаться сдержанными, молодежь же ведет себя менее официально. Перед встречей с немцами убедитесь, что Вы должным образом подготовлены. Любые предложения должны быть реалистичными, конкретными и изложены четко, логично и профессионально. Не называйте собеседника по имени, если Вас не попросили об этом. Значение обращений и умение правильно их применять – очень важный момент.

Немцы отличаются обостренным чувством личного – не задавайте им вопросов личного характера, за исключением вежливых расспросов о семье.

При встрече и расставании у них принято крепко пожимать руку. Не старайтесь установить личные отношения, выходящие за границы обычной вежливости. По возможности беседуйте с небольшими группами людей, поскольку атмосфера таких встреч бывает более непринужденная.

Общение с аудиторией в Испании

Здесь на встречу следует прибывать точно в срок, даже если потом придется немного подождать. Деловые встречи обычно начинаются минут на пятнадцать позже назначенного времени. Темп переговоров, как правило, бывает довольно спокойным. Ваши предложения должны быть обстоятельными и практичными. Грандиозные проекты воспринимаются не всегда хорошо. Для бизнеса здесь очень важны такие вещи, как доверие, взаимопонимание и психологическая совместимость. Не ставьте собеседника в неудобное положение, поскольку для испанцев такие понятия, как гордость и честь, имеют первостепенное значение.

При встрече и прощании принято обмениваться рукопожатиями. Объятия допустимы только между друзьями.

Особенности общения с итальянской аудиторией

Итальянцы очень живые люди. Их темп речи впечатляет. Про их средиземноморский темперамент ходят легенды. Итальянцы, которые давно ведут бизнес с Россией могут неплохо говорить на русском языке. При разговоре они часто говорят “ты” незнакомым людям. Но делают это так мило, что никто не обижается. Они любят, когда приезжие стараются выучить итальянский язык. К погрешностям речи заморских гостей они относятся снисходительно. Однажды один русский человек, приехавший в Милан по делам, в отеле, выучив несколько фраз по-итальянски, что-то спросил на ломанном итальянском языке у служащей отеля. Она расцвела в улыбке, ответила, и спросила “Вы так хорошо говорите по-итальянски, вы итальянец?”. Конечно же, это был комплимент. Не стоило принимать его за оценку правильности речи.

Когда собираются больше трех итальянцев в одном месте то поднимается неимоверный шум. Такое впечатление, что это не взрослые люди, а дети, которые по волшебству вдруг стали выглядеть, как взрослые.

В одном путеводителе были даны советы, как отличить среди толпы туристов представителей разных стран.

Японцы были характеризованы, как невысокие люди в очках, перебегающие стайками с фотоаппаратами в руках от одной исторической достопримечательности к другой.

Русские – это люди, которые мало улыбаются и никогда не с кем не здороваются в лифте.

Наш обзор не претендует на глубокий страноведческий анализ. Но надеемся, что наши наблюдения, будут вам любопытны.

Статья из журнала “Кто есть кто на рынке переводов”.
Ноябрь 2005.